안녕하세요! 😊 오늘은 조금 무거운 주제지만, 국제 뉴스를 이해하거나 외국인과 대화할 때 꼭 알아두면 좋은 영어 표현들을 소개합니다. 🔍
한국에서 "계엄령(Martial Law)"이 선포된 상황과 관련된 단어와 표현들을 함께 배워볼까요? ✈️🌍
1. Martial Law (계엄령) 🪖
- 뜻: 군대가 민간 정부를 대신해 통치하는 상태.
- 예문:
- "계엄령이 선포되었다."
→ Martial law has been declared. - "계엄령이 아직 시행 중이다."
→ Martial law is still in effect.
- "계엄령이 선포되었다."
2. State of Emergency (비상사태) 🚨
- 뜻: 국가적 위기 상황에서 선포되는 특별한 조치.
- 예문:
- "정부는 비상사태를 선포했다."
→ The government has declared a state of emergency. - "비상사태 중에는 특별 법이 적용된다."
→ During a state of emergency, special laws apply.
- "정부는 비상사태를 선포했다."
3. Curfew (통행금지) 🕒
- 뜻: 특정 시간대에 외출이나 이동을 제한하는 조치.
- 예문:
- "통행금지가 밤 10시에 시작된다."
→ The curfew starts at 10 PM. - "통행금지 시간을 어기면 처벌받을 수 있다."
→ Breaking the curfew can result in penalties.
- "통행금지가 밤 10시에 시작된다."
4. Military Coup (군사 쿠데타) 🛡️
- 뜻: 군대가 무력을 통해 정부를 전복하는 행위.
- 예문:
- "그 나라는 군사 쿠데타로 정권이 교체되었다."
→ The country underwent a regime change through a military coup. - "쿠데타 이후 군부가 권력을 잡았다."
→ The military seized power after the coup.
- "그 나라는 군사 쿠데타로 정권이 교체되었다."
5. Civil Unrest (민간 소요) ⚠️
- 뜻: 대중의 불만이나 저항으로 인한 사회적 불안.
- 예문:
- "민간 소요로 인해 계엄령이 선포되었다."
→ Martial law was declared due to civil unrest. - "민간 소요가 악화되고 있다."
→ Civil unrest is escalating.
- "민간 소요로 인해 계엄령이 선포되었다."
📌 뉴스와 대화에서 활용하기
국제 뉴스 헤드라인을 볼 때, 아래 표현들을 접할 수 있어요:
- "The government declared martial law amid escalating unrest."
(정부는 악화되는 소요 속에서 계엄령을 선포했다.) - "A nationwide curfew was imposed under the state of emergency."
(비상사태 하에 전국적인 통행금지가 시행되었다.)
어떠셨나요? 😊
오늘 배운 표현들이 여러분께 도움이 되길 바랍니다. 더 알고 싶은 단어나 표현이 있다면 댓글로 남겨주세요! 💬
"📚 공부는 꾸준히, 표현은 정확하게! ✨"
728x90
LIST
'영어 단어' 카테고리의 다른 글
난이도 별로 정리한 영어 단어 마스터 가이드! 🚀 (3) | 2024.12.05 |
---|